|
|
WYJĄTKI Z "FRITHIOF SAGI" EZAJASZA TEGNERA. |
|
Przekład: Franciszek Morawski
XVIII. PODROŻ PO LODZIE.
Król Ring z królową na ucztę spieszy,
Jedzie, i gładkość lodu go cieszy. —
Nie jedź po lodzie — wola gość młody —
Skąpiesz się w głębi, gdy prysną lody.
A Ring: — nie toną króle tak skoro,
Jeźli się boisz, obejdź jezioro.
Gość nań wzrok ciska groźny i srogi,
I spiesznie w łyżwy uzbraja nogi.
Dzielny koń sadzi, leci szalenie,
Krzesze po lodach, parska płomienie.
Pędź, pędź, Ring woła, i okaż czynem,
Żeś krwi Sleipnera prawym jest synem.
Pędzi jak burza rumak spieniony,
Stary nie słucha próźb młodej żony.
Lecz i gość łyżwy pędzi lotnemi,
To w bok sań leci, to znów przed niemi.
Ileż run w rączym kreśli zawodzie,
Imię Ingborgi wyrył na lodzie.
Pędzą po gładkim, lśniącym przestworze
Ale Ran zdradna czycha w jeziorze,
W srebrny dach silną uderzy dłonią,
Sanie w otwartą zapadły tonią,
Lica Ingborgi trwogą zbielały,
Lecz już gość przypadł jak grom nawały.
Wrył się w lód łyżwą, stanął na zrębie:
I porwał konia i wzniósł nad głębie.
Raz tylko z całej pociągnął siły,
Już koń i sanie na lodzie były.
To mi to dzielność — stary król woła —
Sam Frithiof nawet więcej nie zdoła.
I ku domowi rumaka zwróci,
A gość przed wiosną już ich nie rzuci.
____________________________________
Wszystkie wyjątki oraz przypisy do nich
|
|
|
Dwór Drobnin Kościół Pawłowice Dwór Oporowo Kościół Drobnin Pałac Pawłowice Kościół Oporowo Pałac Garzyn Dwór Lubonia Pałac Górzno |
|